Post By:2019/7/26 10:18:53
[b][size=4]即墨之名[/size][/b][size=4],早在周朝的時候就有了,距今已兩千多年。史書上說,因其瀕臨一條墨水河,而取名叫即墨。即墨因古城地處墨水(以前的平度古墨山,今天的豬洞河)而得名。即墨的名字最早出現(xiàn)在《戰(zhàn)國策》、《國語》、《史記》,秦始皇同一以后定名即墨縣,近代史中即墨先后歸屬萊陽、膠州,1958年劃分給青島,但是因為1958年-1960年的“大躍進”造成農(nóng)民的生活貧困加劇,1961年即墨又劃給了煙臺直到1978年再度劃給青島,1989年即墨撤縣立市,2017年即墨又撤市化區(qū)。[/size]
[b][size=4]即,就是瀕臨、靠近之意,墨,指的就是墨水河。[/size][/b][size=4]在清代,青島的市區(qū)一帶,即隸屬于即墨縣仁化鄉(xiāng)。所以青島與即墨有著不可分割的歷史淵源,在語言和文化上也是一脈相承的。[/size]
[img]https://www.qdjimo.net/UploadFile/tieba/image/20190726/63699732963458044423549230.png[/img]
[size=4]古老的即墨[/size]
[b][size=4]現(xiàn)在我們常常被即墨之名的讀音所困惑。為什么呢?[/size][/b]
[size=4]普通話對它的讀音( j i mo)大家都知道,而青島方言或即墨本地方言,卻稱做是“擠米( j i mi)”。[/size]
[size=4]為什么會將“墨( m o)“讀成了“米( m i)”呢?[/size]
[size=4]有人考證說,這是即墨人將“即墨邑”連起來念的結果。其實不然,這只能算作是一種假說。因為,“即墨邑”并不是一個經(jīng)常被反復使用的固定名稱,也不是即墨的一個代稱或簡稱,這一點已在眾多的史籍文獻中得到了證實,故不存在讀訛了的條件。倒是因為即墨人將“墨”字讀作“妹( m ei)”,才有了今天讀作“擠米”的效果。[/size]
[size=4]還有一個具體的例子,可以證明即墨人將墨讀作“妹”。這就是浮山灣東面的一個小島,名叫“墨島”。關于“墨島”,我們在清代同治版的《即墨縣志》中可以找到這個島的名字。這里所說的“墨島”,就是我們現(xiàn)在熟知的“麥島”,青島人仍讀作“妹島”。[/size]
[size=4]在普通話里,“墨”和“麥”的發(fā)音完全不同,而在青島方言中,這兩個字的發(fā)音是完全一樣的,都讀作“妹( m ei)”。如“大麥島”、“王家麥島”,青島人都讀作“大妹島”、“王家妹島”。在清末以后的一些書籍和地圖中,“墨島”漸漸就被寫成了“麥島”。這大概是因為麥子的“麥”,比“墨”更好寫、更熟悉、更易記的緣故吧。[/size]
[img]https://www.qdjimo.net/UploadFile/tieba/image/20190726/63699732968880127676654040.png[/img]
[size=4]即墨是個民風很純樸,方言味很濃的地方。從當?shù)氐牡胤綉蛄恢,我們可以感受到即墨方言五味雜陳的魅力。[/size]
[size=4]青島人現(xiàn)在常常掛在嘴邊的成語,“飽漢子不知餓漢子饑”,就出自傳統(tǒng)劇目《尋工夫》:“日出東來準落西,光棍家里沒有妻。衣裳破了沒人補,兩只破鞋打哈嘻。富的不知窮的苦,飽漢子不知餓漢子饑。窮漢日子不好過,一天不作美吃的。鋤鐮锨镢交朋友,土坡雜草當親戚。風不離(即“不錯”),雨不離,天天陪咱賣力氣。背朝天,頭拱地,脊梁桿子爆了皮。好地鋤過上千畝,鋤來鋤去是人家的。干上一天窮一天,忙了一年窮四季……”[/size]
[size=4]看~~即墨方言是不是很有韻味……[/size]